第十八章 家书
  他为自己添了些茶,看似隨意地问:“你们的家族,想必都有很多关於魔法技艺传承的故事吧?不同於宾斯教授讲的宏大歷史,更像是家族壁炉边流传的智慧。”
  这个话题安全又投其所好,德拉科开始讲述马尔福家族在魔药和收藏方面的某些传奇,潘西则插话提到帕金森家族在十几世纪参与过某次著名的神奇生物权益辩论。
  亨利听得非常认真,適时提出问题,引导他们说出更多巫师界的事情。
  茶点逐渐消耗,气氛在红茶香气和矜持的交谈中变得鬆弛。
  亨利全程引导著对话的节奏,既不过度深入敏感的血统话题,也不流於肤浅的抱怨。
  他谈论霍格沃茨的幽灵画像,比较霍格莫德村与麻瓜乡下的异同,甚至提到了苏格兰与英格兰风光的差別。
  在潘西又一次惊嘆於某块甜点的精巧时,亨利轻轻放下茶杯,发出极轻微的“叮”一声,將两人的注意力拉回。
  “其实,”他的声音依然平和,“霍格沃茨,乃至整个魔法世界,让我想起我读过的一些歷史。古老的家族,悠久的传统,精心维护的规则……这些都是宝贵的財富,是力量的基石。”
  德拉科和潘西都看向他,等待下文。
  “但歷史也告诉我们,仅仅固守传统是不够的。有时候,需要一点新的视角,新的连接。”
  亨利的目光缓缓扫过两人,“就像这下午茶。它源於我的世界,但在这里,与魔法世界的你们分享,似乎也別有一番趣味。不同的规则可以並存,甚至互相增益。”
  他顿了顿,看著若有所思的德拉科和眼中闪著兴奋光芒的潘西。
  “斯莱特林推崇野心和资源,而真正的资源,或许不仅仅是加隆和古老的咒语书,也包括信息与独特的视角,以及超越寻常的社交纽带。”
  他没有再说下去,但意思已经清晰。
  德拉科缓缓地消化著这些话,潘西则打算重新给父亲写一封信。